2012-8-23 03:00 PM
kulawinsis
[美11最新視覺奇幻大片][魔法風暴][BD1024-RMVB]
[size=3]電影海報:[/size][/b]
[size=3]電影簡介:[/size][/b]
《暴風雨》改編自莎士比亞最後一部作品,電影把話劇中的主人公變成女性,講述普洛斯佩拉女爵因為鑽研魔法而被弟弟安東尼奧和那不勒斯國王陷害,於是她帶著女兒米蘭達和魔術書流亡到一座荒島,在那裡調遣精靈,呼風喚雨。一次,普洛斯佩拉喚來風暴,將安東尼奧、那不勒斯國王和王子乘的船刮上荒島,憑借魔法,讓惡人受到教育。待安東尼奧痛改前非後,普洛斯佩拉饒恕了他,結果普洛斯佩拉恢復爵位,米蘭達與王子結婚,一同回到意大利,一場類似《哈姆雷特》的政治風暴在寬恕感化中終於風平浪靜……
[size=3]幕後制作:[/size][/b]
一個莎翁戲劇迷的改編再嘗試
當傳來朱麗泰莫准備將莎士比亞的《暴風雨》搬上銀幕的消息時,熟悉她的觀眾都不會感到奇怪,這位導演對戲劇向來情有獨鐘,甚至本身就多次執導戲劇,同時不斷試圖創新,在1993年,她曾經將《俄底浦斯王》傳統劇目與日本文化嫁接獻上一個特別的版本。也曾經攜手安東尼霍普金斯將莎翁戲劇《提圖斯》(1999)搬上銀幕,向觀眾們獻上一出充滿衝擊力的悲劇史詩。而當熟悉她的人聽說朱麗泰莫將《暴風雨》中的主人公性別由男性置換為女性時,也不會感到意外,關注女性是她影片中常常出現的特質,如她最為知名的影片《弗裡達》(2002)便聚焦於傳奇女性命運,以戲劇化表演和特色美感一舉獲得2003年奧斯卡5項提名。而這一次,將莎翁的最後一部作品搬上銀幕,她同樣在保持原作故事梗概之余,試圖加入自己對人物和傳統故事的解讀,體現自己個性化的美學思想,“女王”海倫米倫的加盟更讓本片倍受期待。
對於自己為何將《暴風雨》選作又一次的莎士比亞作品拍攝首選,朱麗泰莫表示,“實際上,在1986年,我第一次在劇院觀看了這部莎士比亞作品《暴風雨》。當時,我就愛上了這部戲劇,並且三次在劇院導演這部作品。在《提圖斯》之後,我就決定我的下一部莎士比亞電影作品將是《暴風雨》。這是他的傑作,我又喜歡它,我在劇院就愛上了它。我不認為我可以在已經在劇院執導過該戲劇之前,就去拍一部該劇的莎士比亞電影,因為這是一對穩妥的保守舉動,你必須首先在劇院導演過它,必須真的體會過整個過程。這樣我就可以將這部戲劇本身帶入到電影中去,這是相當視覺化的一部戲,實際上是莎士比亞最視覺化的一部戲”。作為在劇院與銀幕兩塊領域轉戰的導演,談起兩者差異,她也是頗有心得,“在劇院,你常常就在那一天可以湊齊所有的演員排練,但是拍電影你可以在演出前讓他們准備5到6個星期,比如海倫就為這部電影准備了4個星期。”
一群電影老兵新的挑戰和鍛煉
海倫米倫無疑是本片最大關注點,同時,關於她的角色,由戲劇中的男性變成電影中的女性也成為媒體津津樂道的話題。其實,劇本中角色的“變性”現像在好萊塢也時有發生,比如《特工紹特》(2010)的主角本來就是個男性,不過因為主演選擇不暢,找來安吉麗娜朱莉救場,才臨時改動。與之相比,《暴風雨》的角色性別改動則是朱麗泰莫早有“預謀”,“在我腦中,實在是想不出一個讓我激動的男性演員,同時我已經看中兩位非凡的女演員,其中就有海倫米倫,於是我腦子裡有了個主意:‘我的上帝,我能改動下這出戲劇嗎?如果我把主角變成女性會怎麼樣?’”,於是,她大膽的做出了這個改動。當然,改動工
請切換完整版來瀏覽圖片和連結
請切換完整版來瀏覽圖片和連結
請切換完整版來瀏覽圖片和連結
請切換完整版來瀏覽圖片和連結
請切換完整版來瀏覽圖片和連結
download link
請切換完整版來瀏覽圖片和連結